Términos y condiciones
Last Updated: May 7, 2026
Table of Contents
Table of Contents
1. Introducción y Aceptación
Bienvenido a OnwardTicket.us (“nosotros”, “nos”, “nuestro” o “la Compañía”). Estos Términos y Condiciones (“Términos”) constituyen un acuerdo legalmente vinculante entre usted (“usted”, “su” o “Cliente”) y OnwardTicket.us .
Al acceder, navegar o utilizar nuestro sitio web y nuestros servicios, usted reconoce que ha leído, comprendido y acepta estar sujeto a estos Términos, junto con nuestra Política de Privacidad y cualquier otra política a la que se haga referencia en el presente documento.
Si no acepta estos Términos, no debe utilizar nuestros servicios.
2. Servicios prestados
OnwardTicket.us proporciona itinerarios verificables que sirven como prueba de viaje posterior para el registro en aerolíneas y los controles de inmigración en la frontera:
2.1 Servicio de itinerario de continuación
- Reservas aéreas temporales y reales (también conocidas como “billetes ficticios”)
- Referencias de reserva verificables que pueden utilizarse como prueba de viaje posterior.
- Documentos PDF del itinerario que reflejan la reserva.
- Códigos PNR (Registro de Nombre de Pasajero) verificables
Aviso importante
Proporcionamos únicamente documentos verificables de itinerario posterior. No somos asesores legales; no tenemos ninguna afiliación con ninguna aerolínea ni autoridad gubernamental; y no influimos ni garantizamos ninguna decisión de embarque, entrada u otra decisión tomada por las aerolíneas o las autoridades fronterizas.
3. Limitaciones del servicio y avisos importantes
3.1 Itinerarios posteriores (billetes ficticios)
Nuestros itinerarios posteriores son:
- Reservas de aerolíneas temporales y realesdestinado a servir como comprobante de viaje posterior para el registro en la aerolínea y los controles de inmigración en la frontera.
- Boletos de avión NO pagadosy no está destinado a viajar
- Válido por un período de tiempo limitado(De 48 horas a 14 días, según lo determine el sistema de reservas de la aerolínea, no nosotros).
- NO es una garantíaque se le permitirá volar, abordar o ingresar a cualquier país.
SI TIENE INTENCIÓN DE VOLAR, DEBE COMPRAR LOS BOLETOS POR SEPARADO. Nuestras reservas no son válidas para viajes reales.
3.2 Exención de responsabilidad sobre decisiones de terceros
- Las decisiones sobre el embarque y la entrada al país quedan a la entera discreción de la aerolínea y de las autoridades fronterizas del destino.
- No garantizamos, prometemos ni influimos en el resultado de ninguna decisión de este tipo.
- No nos hacemos responsables de ninguna decisión tomada por una aerolínea o autoridad fronteriza.
3.3 Exactitud de la información
Usted es el único responsable de:
- Proporcionar información precisa y completa.
- Verificamos todos los detalles en los documentos que proporcionamos.
- Asegurarnos de que la información se ajuste exactamente a sus planes de viaje.
- Revisar la ortografía, los formatos, las fechas y los datos personales.
- Revisión de los documentos antes de su envío.
3.4 Exención de responsabilidad sobre la validez de la reserva
La validez de la reserva oscila entre 48 horas y 14 días.El periodo de validez exacto lo determina exclusivamente el sistema de reservas de la aerolínea y está fuera de nuestro control. Ofrecemos la duración máxima disponible, pero la aerolínea puede acortar o modificar dicho periodo a su entera discreción.
OnwardTicket.us no se hace responsablepara cualquier problema que surja de la gestión por parte de la aerolínea del período de validez de la reserva, incluyendo la cancelación anticipada o la modificación por parte de la aerolínea.
Si experimenta algún problema relacionado con la validez, por favorContacta con nuestro equipo de soporteInténtelo de inmediato y haremos todo lo posible por ayudarle.
3.5 Lo que ofrecemos: Alcance del itinerario de Onward
Lo que recibes es unPNR verificable— Una reserva temporal real en una aerolínea real que el personal de inmigración y de la aerolínea puede consultar y confirmar. Ese código de reserva (PNR) es el documento que se debe entregar; es lo que cumple con los requisitos de comprobante de viaje posterior. No es un billete de avión pagado y no está destinado a viajar.
Seleccionamos la aerolínea, la ruta, el número de escalas o tramos, la hora de salida y la clase de cabina según la disponibilidad de PNR verificables al momento de la reserva. Los clientes no eligen una aerolínea ni una ruta específica. El servicio se considera entregado cuando se proporciona un PNR verificable para el siguiente vuelo.
Preferir una aerolínea diferente, menos escalas, una hora de salida distinta o una ruta diferente no constituye un defecto en el servicio ni da lugar a un reembolso o una disputa por contracargo. Los fallos reales del servicio (PNR no entregado, PNR no verificable en el sistema de la aerolínea dentro del plazo de espera anunciado, pedidos duplicados y los demás casos enumerados en nuestra Política de Reembolso) siguen estando cubiertos.
3.6 Cambios y modificaciones en las reservas
Debido a que cada PNR se mantiene en un sistema de aerolínea en vivo dentro de un período de validez estricto, el alcance de los cambios que se pueden aplicar a una reserva emitida es limitado. Cada pedido es elegible paraun (1) cambio gratis, sujeto a las condiciones que se indican a continuación. Las reglas detalladas para el cliente y los ejemplos prácticos se establecen en la Sección 4 (“Cambios y modificaciones de la reserva”) de nuestroPolítica de reembolso, que se incorpora a estos Términos por referencia.
- Nivel de validez de 48 horas:Las solicitudes de cambio deben presentarse dentro de las 48 horas posteriores a su emisión.
- Nivel de validez de 7 días:Las solicitudes de cambio deben presentarse entre 48 y 60 horas después de su emisión. No se procesarán cambios fuera de este plazo.
- Cambios elegibles:Corrección de errata en el nombre, corrección de ruta de un solo lado (ciudad de salida). o ciudad de llegada, no ambas), y corrección de fecha.
- No elegible:Cambios completos de ruta; cambios combinados de ruta y fecha o ruta y nombre; reemplazo completo del nombre del pasajero; y cualquier cambio combinado múltiple. La opción de cambio se ofrece para corregir errores genuinos, no para alterar la esencia de la reserva.
- Cambios adicionales:La empresa podrá, a su discreción, realizar cambios adicionales más allá del primero, con un cargo extra, o bien se le podrá recomendar que realice un nuevo pedido, según el caso.
Fecha de viaje cercana a la fecha de emisión: caso especial:Si selecciona una fecha de viaje muy próxima a la fecha del pedido (por ejemplo, el 10/07/2026 para un pedido realizado el 08/07/2026), no se aplicarán los plazos de cambio estándar de 48 horas y 7 días. En estos casos, la validez y el alcance de cualquier cambio se rigen exclusivamente por la política de retención de la aerolínea vigente en el momento de la emisión.
4. Pedido y pago
4.1 Proceso de pedido
- Seleccione la velocidad de servicio que necesita.
- Proporcione toda la información necesaria con precisión.
- Revisa los detalles de tu pedido
- Proceder al pago
- Recibirá una confirmación por correo electrónico.
4.2 Condiciones de pago
- El pago debe realizarse en su totalidad en el momento de realizar el pedido.
- Aceptamos pagos a través de nuestros procesadores de pago autorizados.
- Todos los precios se muestran en nuestro sitio web y están sujetos a cambios sin previo aviso.
- Los precios se muestran en USD por defecto, pero pueden mostrarse en otras monedas según su región.
- Usted es responsable de cualquier impuesto, tasa o cargo aplicable.
4.3 Tiempo de procesamiento
Ofrecemos varias opciones de velocidad de servicio al finalizar la compra:
Estándar
Hasta 24 horas
Rápido
8-10 horas
Súper rápido
1-2 horas
Los plazos de procesamiento comienzan una vez realizado el pago y verificada la información. Estos plazos son estimados y no están garantizados.
5. Responsabilidades del cliente
5.1 Precisión de la información
Usted acepta:
- Proporcione información veraz, precisa, actualizada y completa.
- Asegúrese de que todos los datos personales (nombre, número de pasaporte, fechas) sean correctos.
- Verifique que las fechas y los destinos del viaje sean correctos.
- Infórmenos inmediatamente de cualquier cambio o corrección necesaria.
- Revise detenidamente todos los documentos antes de enviarlos.
5.2 Usos prohibidos
NO debes:
- Utilizar los servicios para fines ilegales o fraudulentos.
- Proporcionar información falsa o engañosa
- Intentar utilizar reservas temporales para viajes reales
- No revenda ni redistribuya nuestros servicios sin permiso.
- No realice ingeniería inversa, copie ni reproduzca nuestros documentos.
- Utilizar los servicios para dañar, defraudar o engañar a cualquier persona.
6. Prestación de servicios
- Todos los servicios y documentos se entregan electrónicamente por correo electrónico.
- Los documentos se suelen proporcionar en formato PDF.
- Asegúrese de proporcionar una dirección de correo electrónico válida y que funcione.
- Si no recibe los documentos, revise su carpeta de correo no deseado/spam.
Si no recibe sus documentos, revise las carpetas de correo no deseado, verifique la dirección de correo electrónico proporcionada y contáctenos dentro de las 24 horas posteriores a la fecha de entrega prevista. Si el retraso se debió a un error nuestro, le reenviaremos los documentos sin costo adicional.
Entrega y programación:Tus documentos se enviarán a tu correo electrónico en formato PDF, según la velocidad de entrega que seleccionaste al finalizar la compra. Si elegiste una fecha de entrega futura específica, tu boleto se enviará a tu correo electrónico en esa fecha.No hay enlace de activación— Recibirás el documento PDF final directamente por correo electrónico.
7. Política de no reembolso
POLÍTICA DE REEMBOLSO ESTRICTA
Todos los pagos son definitivos y no reembolsables, excepto en los casos limitados de fallas en el servicio por nuestra parte, que se detallan en nuestra Política de Reembolso.
7.1 No se realizan reembolsos por:
- Preferencia de ruta (aerolínea, ruta, escalas, hora de salida, cabina) — ver 3.5
- Negativas de embarque, negativas de inmigración o cualquier otra decisión de las aerolíneas o las autoridades fronterizas.
- Cambio de opinión o planes de viaje
- Errores en la información que usted proporcionó
- No utilizar los documentos proporcionados
- Caducidad de las reservas temporales una vez transcurrido el plazo de espera determinado por la aerolínea.
- Retrasos debidos a las autoridades o a las políticas
- eventos de fuerza mayor
7.2 Motivos que dan derecho a reembolso
Los reembolsos se emiten únicamente en caso de los siguientes fallos en el servicio por nuestra parte:
- El PNR nunca se entregó al correo electrónico que proporcionó.
- El PNR no se puede verificar en el sistema de la aerolínea dentro del plazo de espera anunciado.
- Se le cobró más de una vez por el mismo itinerario (pedido duplicado).
- Cancelamos su pedido antes de la entrega y no pudimos proporcionarle un reemplazo.
- Un fallo técnico confirmado por nuestra parte impidió la entrega del producto.
7.3 Reembolsos
- Iniciar reclamaciones de reembolso por servicios prestados es fraude.
- Proporcionamos a los procesadores de pagos pruebas completas de entrega y verificación de PNR.
8. Derechos de propiedad intelectual
Todo el contenido de OnwardTicket.us , incluyendo el diseño, la maquetación, los gráficos, el texto, los logotipos, el software, las plantillas de documentos y los procesos patentados, son propiedad de OnwardTicket.us o están licenciados a OnwardTicket.us y están protegidos por las leyes de propiedad intelectual.
NO PUEDES:Reproducir, duplicar, modificar, crear obras derivadas, eliminar avisos de derechos de autor, usar marcas sin autorización o extraer datos de nuestro sitio web.
9. Privacidad y datos
El uso que usted haga de nuestros servicios se rige por nuestra Política de Privacidad, que explica cómo recopilamos y protegemos su información personal. Al utilizar nuestros servicios, usted acepta el uso de datos según lo descrito.
10. Enlaces de terceros
Utilizamos proveedores de servicios externos (pagos/correo electrónico) que tienen sus propias políticas. No nos hacemos responsables del contenido de sitios web externos, y los enlaces no implican ningún tipo de respaldo.
11. Limitación de responsabilidad
Los servicios se proporcionan «tal cual», sin garantías. En la máxima medida permitida por la ley, OnwardTicket.us no será responsable por daños indirectos, incidentales, especiales o consecuenciales.
NUESTRA RESPONSABILIDAD TOTAL NO EXCEDERÁ LA CANTIDAD PAGADA POR EL SERVICIO.
12. Indemnización
Usted acepta indemnizar y eximir de responsabilidad OnwardTicket.us y sus afiliados de cualquier reclamo, daño o costo que surja de su mal uso, violación de los Términos, violación de leyes o uso fraudulento.
13. Gestión de cuentas
Nos reservamos el derecho de suspender o cancelar el acceso si usted infringe los Términos, comete fraude o proporciona información falsa. No se realizarán reembolsos tras la cancelación.
14. Modificaciones
Nos reservamos el derecho de modificar los Términos en cualquier momento. El uso continuado implica la aceptación. Se publicarán los cambios sustanciales.
15. Fuerza mayor
No nos hacemos responsables de los retrasos en la prestación del servicio debidos a desastres, guerras, fallos en la red, pandemias u otros eventos que escapen a nuestro control razonable.
16. Resolución de controversias y legislación aplicable
Los términos se rigen por las leyes de Inglaterra y Gales. En caso de disputa, se intentará una resolución informal primero por correo electrónico, seguida de una mediación opcional y, finalmente, ante los tribunales de Inglaterra y Gales. Se renuncia a las demandas colectivas. Las reclamaciones deben presentarse en el plazo de un año.
17. Divisibilidad
Si alguna disposición resulta inválida, las demás disposiciones seguirán en pleno vigor.
18. Exención
El hecho de no hacer valer un derecho no implica la renuncia a ese derecho o disposición.
19. Tarea
Usted no podrá ceder los derechos sin nuestro consentimiento. Nosotros podremos cederlos sin restricciones.
20. Acuerdo
Estos Términos constituyen el acuerdo completo con respecto al uso del servicio.
21. Idioma
En caso de discrepancia, prevalecerá la versión en inglés.
22. Información de contacto
Envíenos un correo electrónico a
Nuestro objetivo es responder en un plazo de 48 horas.
23. Reconocimiento y consentimiento
Al utilizar nuestros servicios, usted reconoce que:
Si no está de acuerdo con estos términos, no utilice nuestros servicios.